Following the opening ceremony, a seminar titled "Chinese Stories, World Literature: A Dialogue on Beijing in Cross-cultural Settings" was held, moderated by writer Li Er. Chinese authors Liu Zhenyun, Qiao Ye, and Shi Yifeng engaged in in-depth discussions with Sinologists from Turkey, the United States, and Mexico, exploring the global significance of Beijing literature and stories.
During the achievements presentation segment, representatives involved in the BFLAC’s translation project shared their experiences. Authors Ning Ken and Qiao Ye, along with translators and international publishers from France, the UK, and Italy, discussed the impact of the translation project in bringing Beijing literature to a global audience.