Regulation on the Management of Critical Military Equipment and Facilities [Effective] | govt.chinadaily.com.cn

National Security and Defense

Regulation on the Management of Critical Military Equipment and Facilities [Effective]

Updated: Dec 11, 2018 http://eng.mod.gov.cn Print

Order of the State Council and the Central Military Commission

(No.598)

The Regulation on the Management of Critical Military Equipment and Facilities is hereby promulgated, and shall come into force on October 1, 2011.

Premier of the State Council: Wen Jiabao

Chairman of the Central Military Commission: Hu Jintao

June 24, 2011

Regulation on the Management of Critical Military Equipment and Facilities

Article 1 This Regulation is formulated to maintain and improve the capability of scientific research and production for national defense, strengthen the management of critical military equipment and facilities and guarantee the safety, integrity and efficient use thereof.

Article 2 For the purpose of this Regulation, the term “critical military equipment and facilities” refers to the important experimental facilities, manufacturing equipment, testing equipment and other special-purpose military equipment and facilities directly used for the scientific research and production of weapons and equipment.

The catalogue of critical military equipment and facilities shall be formulated by the administrative department of science, technology and industry for national defense, the weapon and equipment department, the state-owned assets supervision and administration department and other relevant departments of the State Council.

Article 3 The state applies the registration system to critical military equipment and facilities, and applies the examination and approval system to critical military equipment and facilities purchased or built with national financial funds for the scientific research and production of weapon and equipment outfits, critical sub-systems or core matching products.

Article 4 The administrative department of science, technology and industry for national defense of the State Council shall, together with other relevant departments of the State Council, manage critical military equipment and facilities of the whole nation in accordance with this Regulation.

The administrative departments of science, technology and industry for national defenses under the people's government of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government shall, together with the relevant departments at the same level, manage critical military equipment and facilities in accordance with this Regulation.

Article 5 The administration of critical military equipment and facilities shall follow the principles of strict liability, division of work with individual responsibility, convenience and efficiency.

Article 6 Enterprises and public institutions that occupy or use critical military equipment and facilities (hereinafter referred to as “enterprises and public institutions”), departments or entities in charge of the administration of critical military equipment and facilities and the staff members thereof shall be obliged to keep confidential the national secrets and trade secrets they have access to.

Article 7 Enterprises governed by the central government shall be responsible for the registration of the critical military equipment and facilities of entities subordinated to them. The education department of the State Council shall be responsible for the registration of the critical military equipment and facilities of institutions of higher learning subordinate to them. The Chinese Academy of Sciences shall be responsible for the registration of the critical military equipment and facilities of scientific research institutions subordinate to them.

The administrative department of science, technology and industry for national defense of the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the registration of the critical military equipment and facilities of enterprises and public institutions other than those mentioned in the preceding paragraph within their respective administrative regions.

Article 8 An enterprise or public institution shall, within 30 days after putting critical military equipment and facilities into use, submit documents bearing the following contents to the registration department or entity to handle the registration formalities:

1. Basic information such as name and domicile of the enterprise or public institution; and

2. Basic information such as name, place of origin, value, performance, status, source of funds and ownership of critical military equipment and facilities.

Enterprise and public institutions shall be responsible for the authenticity of documents submitted by them.

Article 9 A registration department or entity shall handle the registration formalities within 30 days after receiving the documents submitted by an enterprise or public institution and allocate a unique code for the critical military equipment and facilities concerned.

...

Copyright©2020 China Daily. All rights reserved.

京ICP备13028878号-6

京公网安备 11010502032503号